経営学部

受験生向け

在学生向け

関連情報

フィールドスタディD(ロシア:加藤先生)実施報告

2015年12月21日
明治大学 経営学部

実施期間:2015年11月23日から12月2日
Period: 23 Nov. 2015 through 2 Dec. 2015
実施場所:サンクト・ペテルブルク、モスクワ(ロシア)
Places: St. Petersburg and Moscow (Russia)

サンクト・ペテルブルクとモスクワにある明治大学協定校4校を訪問し、学生ワークショップを共同開催しました。また、紫紺会(明治大学校友会組織)ロシア支部の会員の皆様と交流し、ロシアでのビジネスの実態について教えていただきました。さらに、デパートなどを見学してロシア市場の一端を観察し、美術館、バレエ、教会などでロシアの美しさに驚嘆し、ロシア政治の中心地に近いモスクワの「赤の広場」でスケートも楽しみました。関係者の皆様に厚くお礼申し上げます。

We visited 4 partner universities of Meiji Univ. in St. Petersburg and Moscow, and jointly held student workshops. We also met with members of Shikon-kai Russia (Russian division of the alumni organization of Meiji Univ.) and got acquainted with the reality of global business. Walking around the cities, dropping in at department stores, we felt similarities and differences of Russian market. We enjoyed paintings of museums and ballet in a famous theater. Churches were extremely beautiful and marvelous. Skating in the Red square of Moscow Kremlin was an unforgettable fun. We are so grateful to all the people involved in this program!!


(1) 学生ワークショップ Student workshops
(2) 紫紺会ロシア支部との交流 Meeting with members of Shikon-kai Russia
(3) 参加学生の声 Voices of students


(1) 学生ワークショップ Student workshops
明大経営学部学生は明治大学協定校4校で2つの発表を行いました。テーマは次のとおり。
Participants from the SBA Meiji made two presentations in the four universities. The topics were as follows.

“If You Were a Student in Japan …: Campus Life and Job Hunting”
“Toyota Motor Corporation’s Marketing Strategy in Japan and Russia”

11月25日
Saint –Petersburg’s State University of Economics (UNECON、サンクトペテルブルク国立経済大学)で、マーケティング専攻の院生との学生ワークショップをおこないました。UNECON側の指導者はOksana Yuldasheva学科長。
UNECON院生の発表テーマは
”Marketing Industry in Jewelry Industry”

25 Nov.
We organized a student workshop jointly with graduate students from Marketing division of Saint –Petersburg’s State University of Economics (UNECON)
The chair from UNECON was Prof. Oksana Yuldasheva, the division head.
A group of UNECON graduate students made a presentation about
”Marketing strategy in Jewelry Industry”

11月26日
Moscow State University(MSU、モスクワ大学)の 地理学部で、経済地理学専攻の学生との学生ワークショップを行いました。MSU側の指導者はIrina Tikhotskaya准教授。
MSU学生の発表テーマは
“Food Problems in the World”

26 Nov.
We organized a student workshop jointly with students from division of Economic Geography in the Faculty of Geography of Moscow State University (MSU). The chair from MSU was Associate Prof. Irina Tikhotskaya.
A group of MSU students made a presentation about
“Food Problems in the World”

11月27日
IBS-Plekhanov (プレハーノフ経済大学国際ビジネススクール)で学生ワークショップを行いました。IBS側の指導者は、Nadezhda Ponomareva学部長と国際担当学部長補佐のDmitrii Aleksandrovich Epifanov博士。
Link:
http://www.ibs-reu.ru/news/kruglyi-stol-s-predstaviteliami-iaponskogo-vuza-partnera

27 Nov.
We organized a student workshop with students from IBS-Plekhanov (International Business school, Plekhanov Russian University of Economics). The chairs from IBS-Plekhanov were Dean, Nadezhda Ponomareva and Head of International department of Dean’s office, Dmitrii Aleksandrovich Epifanov.
Link:
http://www.ibs-reu.ru/news/kruglyi-stol-s-predstaviteliami-iaponskogo-vuza-partnera

11月27日
State University of Management(SUM、国立経営大学)のマーケティング学部で学生・院生ワークショップを行いました。
SUM側の指導者は、Gennadii Lazarevich Azoev学部長、Vasiliy Starostin副学部長、ならびにEkaterina Sumarokova 准教授。
SUM院生・学生の発表テーマは次のとおり。
“Data Science in the University: in search of excellence”
“Developing social marketing campaigns”
Links:
http://imguu.ru/nauchnaya-rabota/konferentsii/russia-japan-student-seminar/
http://imguu.ru/2015/11/rossijsko-yaponskij-studencheskij-seminar-vseobshhij-interes-i-otlichnye-prezentatsii/
http://www.youtube.com/watch?v=1jGSr4P1HdE

27 Nov.
We organized a student workshop with students from the Institute of Marketing, State University of Management (SUM). The chair from SUM was Dean, Prof. Gennadii Lazarevich Azoev with assistance by associate dean, Dr. Vasiliy Starostin, and associate prof. Ekaterina Sumarokova.
MSU students and postgraduate student made presentations about
“Data Science in the University: in search of excellence”
“Developing social marketing campaigns”
Links:
http://imguu.ru/nauchnaya-rabota/konferentsii/russia-japan-student-seminar/
http://imguu.ru/2015/11/rossijsko-yaponskij-studencheskij-seminar-vseobshhij-interes-i-otlichnye-prezentatsii/
http://www.youtube.com/watch?v=1jGSr4P1HdE

(2)紫紺会ロシア支部との交流 Meeting with members of Shikon-kai Russia
11月26日
紫紺会ロシア支部の皆様と交流しました。紫紺会側の参加者は7名でした。副会長の木山雅和様(伊藤忠丸紅鉄鋼、2000年明大経営卒)はじめ、モスクワで現在ご活躍中の皆様から、ロシアビジネスの面白さとむずかしさを教えていただきました。

26 Nov.
We had a meeting with members of Shikon-kai Russia (Russian division of the alumni organization of Meiji Univ.). They were seven, mainly business people, including Vice president, Mr. Kiyama (from Marubeni Itochu Steel, who graduated from SBA Meiji in 2000). Talk with them was quite impressive. We got to know how interesting business activity in Russia is. 

(3) 参加学生の声 Voices of students
ショウ (4年生):フィールドスタディでの経験は、自分にとって新鮮で大変貴重なものとなりました。4つの大学でのプレゼンテーションは、ロシアの学生との交流のきっかけを与えてくれ、また、紫紺会ロシア支部の方々との交流では、海外で働くとはどういうことなのか知ることができました。これほど充実した10日間を提供していただいた加藤先生、また、私たちのフィールドスタディに関わった全ての方に感謝しています。

Sho (4th year): My experience in Russia turned out very important to me. Our presentations at 4 universities gave us a chance to have an international exchange with Russian students and a meeting with members of Shikon-kai Russia helped us get to know what it is like to work overseas. I really appreciate professor Kato giving us such a nice 10-day experience and also I am grateful to all of the people I’ve met in Russia.

ジフン(4年生):ロシアの大学生のグローバル志向と英語力に感心しました。私がこれから社会に出て競争する相手は、日本人やアジア人だけでなく、様々な国々のこのようなエリートたちなのだと気づかされました。とても刺激的な体験で、これから頑張ろうという気持ちが高まりました。

Jihoon (4th year): I was really impressed by that Russian students are good at English, and trying to be more and more global. I noticed that we should compete with such kind of young elites from different countries when we start to work on the global arena. This field study was very exciting experience for me and I am highly motivated to study harder in business and English.

カホ(3年生):この研修に行く前、ロシアは危険というイメージがありました。また、ロシア関係のニュースといえば「北方領土」と関係していたので、「反日国家」という感じもありました。でも、実際にロシアに行ってみると、安全でしたし、反日的なことも全く感じられませんでした。学生は英語が流暢で、建物はとても美しく、料理も珍しくておいしくて、日本でのロシア・イメージが覆りました。アメリカに1か月行ったことがありますが、その1か月よりもロシアでの10日間のほうが密度が濃かったような気がします。

Kaho (3rd year): Before going to Russia, I supposed that it might be dangerous there. And I was afraid that Russian people might dislike Japan, because the mass media often associates Russia with the territorial dispute between two countries. When we visited Russia, however, we did not feel any danger, nor any uncomfortable attitude to us. Students speak English fluently, buildings are very beautiful, food are unique and delicious, and my image of Russia has been dramatically changed. I have been to the US for one month. But 10 days in Russia have given me a deeper experience.

マユ(2年生):日本で読む文献や、インターネット情報ではわからない、リアルなロシアを感じることができました。ロシアの自動車市場の状況も、ロシアの学生や先生の言葉を聞いてリアルにわかりました。ロシアの学生たちはとてもフレンドリーで、私たちを夕食に誘ってくれました。ロシア語の勉強を継続したいです。

Mayu (2nd year): I have touched the reality of Russia, which cannot be recognized through books or web data obtainable in Japan. I have been interested in Russian car market, and I got to know its real condition from the words of Russian students and teachers and Russian streets. Russian students are so friendly and some of them kindly invited us to small nice party. I decided to continue to study Russian language in order to be able to communicate with Russian people more easily.

ユウキ(2年生):ロシアに行く前、ロシア人は冷たくて無表情だと思いこんでいました。でも実際には、親切でユーモアのある人たちが多いことがわかりました。一人で町を歩いていた時、学生らしき人に道を尋ねたら、目的地まで一緒に行ってくれました。街並みが美しく、歴史を感じさせる建物が多かったです。歴史を勉強していけばよかった、と反省しています。

Yuki (2nd year): Before going to Russia, I thought that Russian people are not so friendly and always have expressionless face. Visiting Russia, I found that many of Russian people are so kind and humorous. When I was walking alone in a Moscow street, I was lost and asked a guy to tell me the way. He was unexpectedly kind and took me to the place where I want to go. Streets were very beautiful and had many historical buildings. I thought I should have studied Russian history before visiting Russia.


加藤志津子(明治大学経営学部専任教授)
Coordinator: Dr. Shizuko KATO
(Prof., School of Business Administration, Meiji University)


 

「ニュース一覧 2015年度」へ戻る

上へ戻る

明治大学 MEIJIUNIVERSITY

© Meiji University,All rights reserved.